перевод экономической документации

Экономический перевод – востребованная услуга на рынке Беларуси. Благодаря современной глобализации и развитии финансовых институтов, необходимость в переводе финансовых текстов возрастает. Но важно понимать, что к такой работе необходимо относится крайне ответственно. Ведь даже одна ошибка может привести к серьезным последствиям для вашей компании. Предлагаем профессиональный перевод экономических текстов с соблюдением правильной терминологии. В нашем бюро трудятся настоящие профессионалы, которые имеют диплом не только лингвиста, но и получили образование в экономических дисциплинах.

Особенность экономического перевода в нашем бюро

Эту услугу в нашей компании выполняют лингвисты с большим стажем работы и специализирующиеся на английском экономическом переводе. Готовая работа попадает на стол к редактору, который имеет экономическое образование. Это позволяет полностью исключить малейшие ошибки и неточности. За время существования нашего бюро мы перевели тысячи страниц экономической документации и обладаем большим опытом такого рода работы.

Выполним перевод экономических терминов на английский язык и выведем ваш бизнес на новый уровень

Перевод экономических документов

В нашей компании можно заказать перевод следующих документов:

  • маркетинговых исследований. Специализированная информация, состоящая из различных данных и сведений, касающихся исследований рынка, на котором продвигается продукт или услуга.
  • бизнес-планов. В таких документах уделяется особое внимание переводу технических характеристик и расчетов, позволяющих дать оценку прибыльности проекта.
  • коммерческих предложений. Эти официальные документы, которые нуждаются в максимально точном переводе
  • деловой переписки. Чтобы донести свои мысли или понять, что от вас хотят партнеры, воспользуйтесь нашей помощью
  • перевод экономических статей. На английском языке выходит много интересных статей, которые помогут вам развиваться в нужном направлении. К сожалению, не все они доступны людям, не владеющим бизнес-английским. Но мы готовы помочь в решении этого вопроса.

Перевод экономической документации очень сложный процесс, поскольку в ней имеются:

  • точные формулировки;
  • выкладки цифрового типа;
  • профессиональные термины;
  • диаграммы;
  • графики;
  • схемы;
  • таблицы.

Практически все изображения графического характера, которые встречаются в оригинальном варианте, будут подлежать качественному переводу на русский, английский или другой язык. Маленькая оплошность приводит к полностью искаженным итогам исследования, неправильному толкованию пунктов соглашения.

Работа над соглашением на поставку товаров или предоставление услуг очень сильно отличается от перевода научно-исследовательской работы. В этой сфере потребуются профессионалы, которые знают «тему» до мельчайших тонкостей. Именно этот принцип считается основным в нашем бюро переводов.

Перевод с английского на русский экономический – сложная и ответственная работа. В ней нужно учитывать различные международные финансовые стандарты. Мы готовы помочь вам перевести экономические документы быстро, качественно и по доступной стоимости.

 

Язык перевода Тариф в бел. руб. за 1 учетную страницу
С языка На язык
Белорусский * 11 р. 0 к. 11 р. 0 к.
Английский*, немецкий*, французский*, испанский* 12р. 0 к. 13р. 0 к.
Украинский*, польский*, итальянский* 12 р. 0 к 14 р. 0 к
Литовский* 14 р. 50 к 15 р. 0 к
Латышский*, словацкий*, сербский*, хорватский*, болгарский*, чешский* 22 р. 0 к 24 р. 0 к
Нидерландский*, португальский*, фламандский*, эстонский*, азербайджанский 28 р. 0 к. 31 р. 0 к.
Венгерский, румынский, молдавский, шведский, датский 33 р. 0 к. 35 р. 0 к.
Греческий, арабский, китайский 32 р. 0 к 35 р. 0 к
Турецкий 35 р. 0 к 38 р. 0 к
Персидский (фарси, дари), иврит, японский, корейский, вьетнамский 40 р. 0 к 45 р. 0 к
Норвежский* 58 р. 0 к. / 32 р. 0 к. 59 р. 0 к. / 33 р. 0 к.