
Бюро переводов, прихоть или необходимость?
В современном мире невозможно построить экономические отношения без заграничных партнеров. Особенно это касается бурных темпов роста экономики Беларуси, которая является частью мирового бизнеса. Ввиду этого широкое распространение приобретают услуги переводчиков способных на синхронный перевод на русский.

Услуги гида-переводчика
Во время посещения иностранными гостями нашей страны им обязательно потребуется грамотный и тактичный переводчик. Услуги гида и переводчика приемлемы не только во время прогулок по городу, но и на выставках, презентациях, деловых встречах. Не лишним для туристов будет переводчик в организации питания или посещения магазинов.

У кого заказывать перевод
Почему стоит заказать перевод у нас. Предоставляем дословный пересказ с точной передачей смыслового содержания любого текстового документа (письма, статьи, коммерческого договора и т.д.)

Трудности перевода с китайского
Есть страны, где официальными являются два языка — национальный и английский, и население таких стран предпочитает общение на английском языке, но не на языке своей национальности. Перевести китайские иероглифы могут специалисты не каждого агентства.